Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 嬉しいです。25年間まったく動きがなかったのです。ついにリリースされる日が来ました。ボブに乾杯・・・・・80年代後半のロンドンの音楽に・・・
翻訳依頼文
I’m glad. After 25 years sitting doing nothing.that this was finally released.Cheers to Bob for that....London music late 80s...
transcontinents
さんによる翻訳
嬉しいです。25年間まったく動きがなかったのです。ついにリリースされる日が来ました。ボブに乾杯・・・・・80年代後半のロンドンの音楽に・・・
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 128文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 288円
- 翻訳時間
- 7分
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...