Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ソフトウェアを立ち上げるには、以下の.batファイルをダブルクリックしてください。 又、エラーですがエクセルの起動時に文字化けしているもので動作に問題あり...

翻訳依頼文
ソフトウェアを立ち上げるには、以下の.batファイルをダブルクリックしてください。
又、エラーですがエクセルの起動時に文字化けしているもので動作に問題ありません。

短い映像をお送りします。以下よりダウンロードしてください。
4K 素材となりますので、サイズ(容量)が大きいです。
数が足りない場合は、連絡ください。

送っていただいたJpegファイルがダウンロードできません。
そのために、不具合が把握できていません。
ダウンロードできるかを、確認してください。
又は別の方法で送ってください。
kamitoki さんによる翻訳
To start the software please double click the .bat file below.
Or, it's an error but it changes the characters when you start-up excel there will be no problems with its operation.

I am sending an image. Please download from the link below.
It will be a 4k file so the size (memory space) is large.
If the numbers are lacking please let me know.

I can't download the jpeg file that you sent.
I don't understand what's wrong.
Please check if it can be downloaded.
Or please send in a different method.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
238文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,142円
翻訳時間
7分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する