Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] この度は申し訳ございませんでした。 不足していた書籍は4月26日着予定で手配いたしました。 不足していた付箋の再送も可能ですが、少し時間がかかります。 付...

翻訳依頼文
この度は申し訳ございませんでした。
不足していた書籍は4月26日着予定で手配いたしました。
不足していた付箋の再送も可能ですが、少し時間がかかります。
付箋を再送するかわりに5ドル返金いたします。
返金対応で如何でしょうか?
お返事お待ちしております。
kumako-gohara さんによる翻訳
I am sorry for this time.
I arranged the insufficient books and it will reach on Apr. 26th.
I can re-send the insufficient attachment but it will take more time.
On behalf of re-sending the attachment, I will refund 5 USD. Is it right for you?
Hope for you're reply.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
121文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,089円
翻訳時間
7分
フリーランサー
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
銀行勤務2年半(日本)、会計事務所勤務3年(海外)。
社内外問わず、相手の立場にたった対応を心がけるようにしています。
またどの相手に対しても「シンプ...
相談する