Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] メールをいただきありがとうございます。また返信が遅くなり失礼いたしました。 我々は以前、Makuakeについて聞いたことがあります。あなたはMakuak...
翻訳依頼文
Thanks for your email and sorry for my late reply.
We heard of Makuake before and do you mean you would like to put Breccia travel backpack on Makuake?
We heard of Makuake before and do you mean you would like to put Breccia travel backpack on Makuake?
kumako-gohara
さんによる翻訳
メールをいただきありがとうございます。また返信が遅くなり失礼いたしました。
我々は以前、Makuakeについて聞いたことがあります。あなたはMakuakeにBreccia旅行バックパックを置きたいということですか?
我々は以前、Makuakeについて聞いたことがあります。あなたはMakuakeにBreccia旅行バックパックを置きたいということですか?