Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から英語への翻訳依頼] eBayで販売していて、購入者が返金してほしいとリターンリクエストが来たのですが、PayPalの残高が残ってなくて、PayPalに電話をして金額をチャージ...

この日本語から英語への翻訳依頼は kumako-gohara さん sujiko さん tearz さん [削除済みユーザ] さんの 4人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 157文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 4分 です。

yuzusoft1031による依頼 2019/03/25 13:15:41 閲覧 2036回
残り時間: 終了

eBayで販売していて、購入者が返金してほしいとリターンリクエストが来たのですが、PayPalの残高が残ってなくて、PayPalに電話をして金額をチャージしてもらおうと電話したら、PayPal上にリターンリクエストの履歴が残ってないと言われて、キャンセルされたのですが、履歴が残ってないのはどうしてなんでしょうか。

kumako-gohara
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/03/25 13:18:23に投稿されました
I sell the goods in eBay.
The purchaser request me to refund via return request.
However, there is no balance in PayPal now and call to the PayPal.
It means I asked them to charge.
PayPal said that there was no history of return request in PayPal and they canceled.
Whey was there no history?
sujiko
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/03/25 13:19:27に投稿されました
I received a return request where a purchaser purchased at eBay and requests refund. But as there was no balance in the account of PayPal, I called PayPal to charge the amount. Then they said that there is no history of return request at PayPal, and it was cancelled. I wonder why there is no history remained?
tearz
評価 50
翻訳 / 英語
- 2019/03/25 13:19:24に投稿されました
I run an online store on eBay and a buyer requested for a repayment. As the balance on PayPal is not left and called PayPal for charging the amount, I was told that there was no return request on eBay and it got cancelled. How come the history is not left there?
[削除済みユーザ]
評価 52
翻訳 / 英語
- 2019/03/25 13:19:13に投稿されました
Selling it via paypal, we have received a refund request from buyer, as the short of remaining value for PayPal. I tried to ask charging the amount on the telephone, it was said that there is no record for history on return request, and resulted cancellation, how could it happen for not recording the history?

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。