Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 実は、私は英語を話すことができない。あなたの英語も、私が話す英語も、全て、翻訳機で翻訳している。 あなたの言っていることが理解できない時があるかもしれない...
翻訳依頼文
実は、私は英語を話すことができない。あなたの英語も、私が話す英語も、全て、翻訳機で翻訳している。
あなたの言っていることが理解できない時があるかもしれない。
私の英語をあなたが理解できない時もあるかもしれない。
私は本当にあなたの人形が好き。これからも、私の発言に悪い意味は全くないので、どうか、気を悪くしないでくださいね。
あなたの活動を応援しています。完成を急いだりしない。
あなたの人形は、私の友人もみんな大好きです。購入したいと言っている彼女もいる。
あなたの言っていることが理解できない時があるかもしれない。
私の英語をあなたが理解できない時もあるかもしれない。
私は本当にあなたの人形が好き。これからも、私の発言に悪い意味は全くないので、どうか、気を悪くしないでくださいね。
あなたの活動を応援しています。完成を急いだりしない。
あなたの人形は、私の友人もみんな大好きです。購入したいと言っている彼女もいる。
kumako-gohara
さんによる翻訳
In fact, I cannot speak English.
I use translator every time. I mean translate your English and my English.
There is a possibility that I cannot understand what you say.
You may not understand what I say in English.
I really like your doll.
I will not say bad meanings among what I say. Please don't make your feeling bad.
I stand by your activity. I don't hurry finishing up.
All my friends love your doll. Some of them wants to buy it.
I use translator every time. I mean translate your English and my English.
There is a possibility that I cannot understand what you say.
You may not understand what I say in English.
I really like your doll.
I will not say bad meanings among what I say. Please don't make your feeling bad.
I stand by your activity. I don't hurry finishing up.
All my friends love your doll. Some of them wants to buy it.