Conyacサービス終了のお知らせ
conyac
お問い合わせ
料金
ニュース
働きたい方はコチラ
ログイン
Conyac
»
公開翻訳一覧
»
日本語から英語への翻訳依頼
»
まぁ、みんな忙しいですから お前、男だろ…
Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] まぁ、みんな忙しいですから お前、男だろ…
翻訳依頼文
まぁ、みんな忙しいですから
お前、男だろ…
bean60
さんによる翻訳
Yeah, but everyone is busy.
Hey, you're a man...
相談する
Conyac で翻訳した結果
依頼文字数
20文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額
(スタンダード依頼の場合)
180円
翻訳時間
38分
フリーランサー
bean60
Standard
2008年から日本に住んでいるアメリカ人。ビジネスコミュニケーション、プレスリリース、医療関連文書など、10年以上の日英翻訳の経験があります。
I am...
相談する
他の日本語から英語への公開翻訳
メッセージの内容を確認しました。 トラブルが発生してしまったようで残念に思います。 当店からの追加請求は絶対に発生しませんが、あなたは43.20 eurosの支払いを求められているのですか? 私共は今回も、これまでと同じようにあなたへ商品を発送しましたが、 今までこのような事はありましたか? いま購入金額を調べましたが、 この43.20 eurosは、あなたが今回購入した商品の合計金額の約35%になります。 私共も今回の件は理解が出来ずに困惑しています。 詳細を教えてください。
日本語 → 英語
全ての人形に共通してお願いがあります。ドールキットの裏から塗る青色は、なしでお願いします。特に、目頭、鼻周り、口周りです。具体的にどのような青みが苦手かと言いますと、サンプル写真に矢印でマークしてみました。 肌の色、垂れ下がった眉、表情は、これでお願いします。
日本語 → 英語
最終図書のAとBについて、どちらともコメント無し、又はMinor Comment有りですが、 承認されて返却をいただいているようです。最終返却時のエビデンスを添付いたします。 そのため、残りの10%を請求できる状態だと理解しております。 INVOICEをお送り致しますので、ご確認の上、お支払いの処理を進めていただきたく存じます。 もし何か問題が御座いましたら、何をしたら請求を進められるのかを教えて下さい。 お手数ですが、宜しくお願い致します。
日本語 → 英語
私はあなたが理解しないことに苛立ちを覚えています。 私が宝石鑑別に出したのは確実に貴社から買ったフェナカイトで、何度も購入しています。その石がトパーズだとわかったのです。 本当は購入したもの全て返金してほしいですが、 大阪支店、東京支店で鑑別した料金と送料合わせ80USDと 返品する石の分を全て返金してください。 CENTRAL GEM LABORATORY Co., Ltd に、直接電話してくださいといいましたよね? 電話番号はスクリーンショットして送ります。 頭に+81をつけてください。
日本語 → 英語
bean60さんの他の公開翻訳
Tanaka-san,
Can you share today's slides with Robert-san?
日本語 → 英語
I ordered the same items again yesterday but I have yet to receive the items I previously ordered. The ones that have not arrived are from the order placed on November 13th. Please let me know what the tracking number is.
日本語 → 英語
If you like this photo please click "Like"!
日本語 → 英語
All of my products are Japanese versions. I store Japanese products that I have in stock in Japan at the USA Amazon warehouse.
日本語 → 英語
bean60さんのお仕事募集
ビジネスコミュニケーション、プレスリリース、医療関連文書の翻訳。
$30.00
/ 1時間
翻訳・ローカライズ / 翻訳
Conyac翻訳の特徴
安くて早くて簡単な手軽さ
1文字1.65円※、最短10分納品
24時間web上で注文可能
※翻訳先が日中韓は6.6円
内容に合わせて選べる翻訳メニュー
手軽に翻訳依頼できるLight依頼と高い精度が期待できるStandard依頼をご用意。
96%のお客様から満足と高評価を頂いてます。
世界74言語に対応
英語・中国語など世界74言語に対応可能な143,618人の翻訳者が対応
Conyac Enterprise
翻訳・ローカライズ・データ作成など
大量業務案件・専門案件をConyac専門チームへまとめて依頼
専用サイトへ
お問い合わせ
×
ログイン
ユーザ名またはメールアドレス
パスワード
ログイン状態を保持する