Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] (料金所で) ここで何が起こっているの?別のトールがないの? はい… すべての高速道路は有料道路でおり、それに非常に高価だ。
翻訳依頼文
(At the toolgate.)
What's happening here? Not another toll?
Yes.. All highways are toll roads, and they're very expensive.
What's happening here? Not another toll?
Yes.. All highways are toll roads, and they're very expensive.
(高速道路料金所で)ここはどうなってるんだ?まさかまた高速料金払うんじゃないよね?払うんだ…。高速はみんな料金通行で、とても高い。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 128文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 288円
- 翻訳時間
- 14分