Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] Superfast9.5の左利きが1個と10.5を1個、右利きのSuperfast9.5を2個、10.5を2個を日本までの送料を含め、合計$1500で譲っ...
翻訳依頼文
Superfast9.5の左利きが1個と10.5を1個、右利きのSuperfast9.5を2個、10.5を2個を日本までの送料を含め、合計$1500で譲ってくれないか?
ayamari
さんによる翻訳
I want to purchase 1 left-handed Superfast9.5 and 1 left-handed Superfast10.5, and 2 right-handed Superfast9.5 and 2 left-handed Superfast10.5, may I buy them with $ 1,500 including the postage to Japan?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 84文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 756円
- 翻訳時間
- 20分
フリーランサー
ayamari
Starter
留学の生活は苦しいけれども、一生懸命頑張ります。日本と世界の架け橋に多少でもお役に立ちたいと思います。