Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

[英語から日本語への翻訳依頼] 私は兄(弟)が送ってくれたものを見たのであなたをフォローしたと思ったのですが、どうやらそれは偶然だったようです。

この英語から日本語への翻訳依頼は marifh さん berz さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 110文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 14分 です。

tarozaemon_999による依頼 2019/01/27 11:47:54 閲覧 2219回
残り時間: 終了

I thought maybe I followed you because of something my brother sent me, but it looks like, just random chance

marifh
評価 52
翻訳 / 日本語
- 2019/01/27 11:59:45に投稿されました
私は兄(弟)が送ってくれたものを見たのであなたをフォローしたと思ったのですが、どうやらそれは偶然だったようです。
★★★★★ 5.0/1
berz
評価 50
翻訳 / 日本語
- 2019/01/27 12:02:15に投稿されました
兄からもらったツイートのせいであなたをフォローした理由と思っただけどただの偶然のようだった。
★★★★☆ 4.0/1

クライアント

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。