Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[ドイツ語から日本語への翻訳依頼] 女性の右足は、気づかない程度ですが、接着剤で接着されています。木の葉が何枚か破損しています。 中古ですが良好な状態です。 個人的なオークションです。保...
翻訳依頼文
Rechtes Bein Frau unbemerkt geklebt.Einige Baumblätter beschädigt.
Guter gebrauchter Zustand.
Privatauktion.Garantie,Rückkehr,Rücknahme, Gewährleistung sind ausgeschlossen.
Guter gebrauchter Zustand.
Privatauktion.Garantie,Rückkehr,Rücknahme, Gewährleistung sind ausgeschlossen.
stonewell
さんによる翻訳
女性の右足は、気づかない程度ですが、接着剤で接着されています。木の葉が何枚か破損しています。
中古ですが良好な状態です。
個人的なオークションです。保証、返品、引取り、担保は付いておりません。
中古ですが良好な状態です。
個人的なオークションです。保証、返品、引取り、担保は付いておりません。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 170文字
- 翻訳言語
- ドイツ語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 382.5円
- 翻訳時間
- 約21時間
フリーランサー
stonewell
Starter
関東在住の会社員。大学で哲学を専攻した後、都内の予備校及び官公庁での勤務を経て現職。官公庁在職中には、国際空港での勤務も経験。英語を中心に語学を使うことの...