Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] そうですね。あなたが言うようにこの商品は日本に送ってもらった方が良いですね。日本の住所は後ほど教えます。よろしくお願いします。
翻訳依頼文
そうですね。あなたが言うようにこの商品は日本に送ってもらった方が良いですね。日本の住所は後ほど教えます。よろしくお願いします。
steveforest
さんによる翻訳
Yes, that's right.
I also think that it's better have the item sent to Japan isn't it?
I will tell you my address later.
Keep in touch.
I also think that it's better have the item sent to Japan isn't it?
I will tell you my address later.
Keep in touch.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 63文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 567円
- 翻訳時間
- 4分
フリーランサー
steveforest
Starter
I worked for the broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my car...
During my car...