Conyacで過去依頼された翻訳結果を表示しています。
24時間対応のクラウド翻訳サービスConyac

[日本語から英語への翻訳依頼] いつも勉強がんばってる君へ 試験近づいてきたね あと何日? いつもお疲れ様 調子はどう? あなたなら大丈夫 頑張ってきたこと私は知ってるよ ...

翻訳依頼文

いつも勉強がんばってる君へ

試験近づいてきたね

あと何日?

いつもお疲れ様

調子はどう?

あなたなら大丈夫

頑張ってきたこと私は知ってるよ

いつでもあなたの味方だよ

え?今になってやる気がでない?

えー私、あなたといっぱい話すのもデートもしたかったけど邪魔しないように我慢してたんだよ

でも、そうだよね

わかるよ

勉強に疲れちゃったとき、漫画全巻読み返しちゃったり

掃除はじめたり、youtube見たりしちゃうよね

もう、かわいい子探してたら嫉妬しちゃうかも!なんてね♪

勉強やる気でなくなっちゃったか

この試験が全てではないけど、でも人生で数回しかない試験だから

それは頑張ろう!

合格して貰わないと!

応援してるんだもん、ね

私も勉強もバイトも頑張るから

一緒にやろう

いつも何でも一生懸命なあなたがとっても大好き

でも身体壊さないように無理はしないでね

試験緊張するけど、いつもと同じ空間だと思って

落ち着いて、リラックス、ね?

緊張したら、私の大丈夫って言葉思い出して

試験が終わったらいっぱいイチャイチャしよう

我慢した分、ご褒美あげちゃうかもよ



会いたくなっちゃうね

もうちょっとの我慢だね

会いたいよ

すごく会いたい

あ、そうそう

実は、私もこの間検定合格したんだ!

あなたも受かったら一緒にお祝いしよう

旅行とかどこか行きたいね

私にもご褒美頂戴

会える日、楽しみだね

じゃぁ、またね

明日からも一緒に頑張ろう!
kamitoki kamitokiさんによる翻訳 steveforest steveforestさんによる翻訳
いつも勉強がんばってる君へ
To those who are always studying hard:
試験近づいてきたね
The exams are looming closer, right?
あと何日?
How many days left?
いつもお疲れ様
Good work.
調子はどう?
How are you feeling?
あなたなら大丈夫
If it's you I know you'll be alright.
頑張ってきたこと私は知ってるよ
I know you have been working hard
いつでもあなたの味方だよ
You can count on me anytime
え?今になってやる気がでない?
Huh? You've lost the will to go on?
えー私、あなたといっぱい話すのもデートもしたかったけど邪魔しないように我慢してたんだよ
Well, I wanted to talk a lot with you and go on dates but I controlled myself so I wouldn't bother you.
でも、そうだよね
But that's how it is.
わかるよ
I understand, you know.
勉強に疲れちゃったとき、漫画全巻読み返しちゃったり
When you get tired of studying, you'll start rereading all volumes of a manga,
掃除はじめたり、youtube見たりしちゃうよね
or start cleaning, or watch youtube.
もう、かわいい子探してたら嫉妬しちゃうかも!なんてね♪
I'm jealous that you've probably already found someone cute. Things like that.
勉強やる気でなくなっちゃったか
Have you lost the will to study? This exam is not for all I understand. But there will be only a few in my life time.
Let's pass it!
Want you to pass at any rate.
I am cheering up you always.
I am working a part time harder of course my study as well.
Let's do together.
I love you are doing harder anyway.
But take care yourself.
Taking exam is very serious and becoming so nervous but let's pretend to be in same area between us.
Just calm! Relax! Huh?
If you tense so much, remember my word you are alright.
After exam, let's make love each other.
I will get you some if you did have a patience. 会いたくなっちゃうね
I start to miss you.

もうちょっとの我慢だね
Just have to wait a little longer.
会いたいよ
I wanna see you.

すごく会いたい
I wanna be with you so bad.
あ、そうそう
Yeah, yeah.
実は、私もこの間検定合格したんだ!
Truth is, I passed my licensing test recently.
あなたも受かったら一緒にお祝いしよう
When you pass yours, we can celebrate together.
旅行とかどこか行きたいね
I want to go somewhere like on a trip.
私にもご褒美頂戴
I want to get a reward too.
会える日、楽しみだね
I can't wait for the day when we can finally see each other.
じゃぁ、またね
So, till the next time.
明日からも一緒に頑張ろう!

Conyacで翻訳した結果

依頼文字数
574

翻訳言語
日本語=>英語

金額(スタンダード依頼の場合)
5,166円

翻訳時間
27分

フリーランサー
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English documents (culture, tourism, financial, manga)
Basic Japanese teacher
フリーランサー
Starter
I worked for broadcaster as an engineer for over 35 years.
During my career I was dispatched to Mexico and Thailand as a JICA expert for broadcast...

Conyacの翻訳は1文字1.5円〜
人力による高品質で圧倒的な激安価格
24時間web上から注文受付。最短10分で納品!!!
英訳・和訳・中国語への翻訳など66言語に対応可能な107,000人の翻訳者があなたの依頼に対応します。
依頼完了まで3ステップ!!! (所要時間約3分)