Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(簡体字)への翻訳依頼] 返信ありがとう。 私のWEBサイトの購入を希望していた人がキャンセルしました。 私のWEBサイトが売れないと私の計画が狂ってしまいます。 しかし、キャンセ...
翻訳依頼文
返信ありがとう。
私のWEBサイトの購入を希望していた人がキャンセルしました。
私のWEBサイトが売れないと私の計画が狂ってしまいます。
しかし、キャンセルした人は違約金として3万元支払いました。
なので、貴方への販売価格は12万元で大丈夫です。
春節以降の支払いでも分割での支払いでも可能です。
再度検討して下さい。
よろしくお願いします。
私のWEBサイトの購入を希望していた人がキャンセルしました。
私のWEBサイトが売れないと私の計画が狂ってしまいます。
しかし、キャンセルした人は違約金として3万元支払いました。
なので、貴方への販売価格は12万元で大丈夫です。
春節以降の支払いでも分割での支払いでも可能です。
再度検討して下さい。
よろしくお願いします。
angela5168
さんによる翻訳
谢谢您的回复。
本来有人想要购买我的网站,后来又放弃购买。
如果我的网站无法出售,原本的计划就会被打乱。
但是,放弃购买的人支付给我3万元的违约金。
所以,现在给你开的价格是12万元人民币。
春节后付款或分割付款都没问题。
希望您能再考虑一下。
拜托了。
本来有人想要购买我的网站,后来又放弃购买。
如果我的网站无法出售,原本的计划就会被打乱。
但是,放弃购买的人支付给我3万元的违约金。
所以,现在给你开的价格是12万元人民币。
春节后付款或分割付款都没问题。
希望您能再考虑一下。
拜托了。