Conyacサービス終了のお知らせ

[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 通常、8のつく日は8%割引をお客様に提供していますが、今回は年末の特別セールとして27日、28日の2日間、8%割引キャンペーンを実施します。ぜひ、この機会...

この日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼は happykyoku さん konan さんの 2人の翻訳者によって翻訳され、合計 2件の翻訳が投稿されました。 依頼の原文の文字数は 105文字 で、翻訳完了までにかかった時間は 0時間 34分 です。

emonojapanによる依頼 2018/12/26 20:02:51 閲覧 2455回
残り時間: 終了

通常、8のつく日は8%割引をお客様に提供していますが、今回は年末の特別セールとして27日、28日の2日間、8%割引キャンペーンを実施します。ぜひ、この機会にご注文ください。皆様からのご注文をお待ちしております。

happykyoku
評価 50
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2018/12/26 20:32:18に投稿されました
本店往常都是在帶8的日子向顧客提供8%的折扣,本次將舉辦年末特別優惠,27日,28日這兩天將會實施8%的折扣優惠。請務必藉此機會前來選購。我們衷心恭候各位的光臨。
konan
評価 53
翻訳 / 中国語(繁体字)
- 2018/12/26 20:37:15に投稿されました
一般在帶8的日子會向顧客提供8%的折扣,此次作為年末的特別促銷,在27日、28日這2天裡,將推出8%折扣活動。請一定抓住此機會購買。等待大家的購買。
★★★☆☆ 3.0/1

クライアント

備考

8のつく日(8日、18日、28日)の8%割引キャンペーンの案内です。

ビジネス目的などより専門性の高い翻訳にはStandard翻訳

  • Word、Excel、PowerPointなど様々なファイル形式に対応
  • 文字数の上限がなく、素早い納品
  • よりスキルの高い翻訳者が担当

まずはお気軽に
お問い合わせください。