Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] はい、カスタムテンプレートをご注文いただけます。リードを弊店にお送りいただければ、Michelがお客様向けのカスタムテンプレートをご用意します。 費...

翻訳依頼文
Yes you can order a custom template. Please send a reed to my shop and Michel will do a custom template for you.



The cost is about 350€. Please note that the reed needs a mark which side shall be used and please note that the reed will stay with Michel.

yakuok さんによる翻訳
はい、カスタムテンプレートの受注は可能です。リードを私の店にお送り頂けましたら、ミッシェルがカスタムテンプレートの製作に取り掛かります。

費用ですが350ユーロほどになります。リードには、使用する側面のマーキングが付けられることご了承ください。またリードは、ミッシェルにて保管されますこと、合わせてご了承ください。
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
255文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
574.5円
翻訳時間
約4時間
フリーランサー
yakuok yakuok
Senior
・日英・英日翻訳・通訳。
・海外の国際校で教育を受け、イギリス英語・アメリカ英語両方を習得。
・35年に渡り海外在住、現在は日本在住。翻訳者/通訳者と...
相談する