Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] 極めて少ないマージンと送料のため、部品価格の更なる割引はできかねます。 Hibikeにて、ヘルメット、靴、バイクウェア、およびプロテクターをご注文いただ...
翻訳依頼文
Due to extremely low margins and shipping cost we can not offer any further discount on the parts.
We can give you possible discounts if you order helmets, shoes, bike wear clothing and protectors at Hibike.
We can give you possible discounts if you order helmets, shoes, bike wear clothing and protectors at Hibike.
shimauma
さんによる翻訳
極めて少ないマージンと送料のため、部品価格の更なる割引はできかねます。
Hibikeにて、ヘルメット、靴、バイクウェア、およびプロテクターをご注文いただければ、割引が可能です。
Hibikeにて、ヘルメット、靴、バイクウェア、およびプロテクターをご注文いただければ、割引が可能です。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 206文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 463.5円
- 翻訳時間
- 8分
フリーランサー
shimauma
Senior
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...