Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] リーさん ご連絡ありがとうございます。 ただいま、地方に出張中につき、スペックの確認や 機材のスケジュールについては、もうしばらくお待ちください。 ...
翻訳依頼文
リーさん
ご連絡ありがとうございます。
ただいま、地方に出張中につき、スペックの確認や
機材のスケジュールについては、もうしばらくお待ちください。
今週中にはご返信致します。
宜しくお願いします。
ご連絡ありがとうございます。
ただいま、地方に出張中につき、スペックの確認や
機材のスケジュールについては、もうしばらくお待ちください。
今週中にはご返信致します。
宜しくお願いします。
marifh
さんによる翻訳
Dear Mr. Lee
Thank you very much for your message.
As I am now on business trip and out of town, would you mind waiting for a while with regard to the information on specifications and schedule of the equipment?
I will send you another mail during this week.
Thank you very much for your understnading.
Thank you very much for your message.
As I am now on business trip and out of town, would you mind waiting for a while with regard to the information on specifications and schedule of the equipment?
I will send you another mail during this week.
Thank you very much for your understnading.