Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 12月7日のVAT申告についてご質問です。 弊社ではヨーロッパでの購入はなく、アマゾン以外の販路もありません。 この場合、8月~10月のAmazon V...

翻訳依頼文
12月7日のVAT申告についてご質問です。

弊社ではヨーロッパでの購入はなく、アマゾン以外の販路もありません。
この場合、8月~10月のAmazon VAT Transactions Reportと
該当するC79をお渡しすれば良いですか?

また該当するC79を前任の業者がすべて紛失したようで、再発行する必要があります。
再発行は御社を通してHMRCに依頼すればよろしいですか?
kumako-gohara さんによる翻訳
I would like to ask you about VAT declaration on Dec. 7th.

Our company does not purchase the goods in Europe and we don't use any sales channel no more than Amazon.
In this case, is it ok for us to submit Amazon VAT Transactions Report from Aug. to Oct. and applicable C79?

Also, previous suppiler looked lose all applicable C79. It means we should re-issue them.
Can we ask HMRC to re-issue through your company?
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
185文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,665円
翻訳時間
4分
フリーランサー
kumako-gohara kumako-gohara
Starter
▼可能な翻訳言語
・英語と日本語

▼資格
・TOEIC795点
・日商簿記検定2級
・BATICアカウンタントレベル
・宅地建物取引主任者...
相談する