Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ステキなプレゼントをありがとうございます。それはとても楽しみです。商品が到着したらまた連絡いたします。重ねてありがとうございました。

翻訳依頼文
ステキなプレゼントをありがとうございます。それはとても楽しみです。商品が到着したらまた連絡いたします。重ねてありがとうございました。
kamitoki さんによる翻訳
Thank you for the wonderful gift. That is very fun. i'll let you know when the product arrives. Thank you again.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
66文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
594円
翻訳時間
8分
フリーランサー
kamitoki kamitoki
Standard
JLPT Level 2 passer
JLPT Level 1 60%
Translated various Japanese-English do...
相談する