Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] suzuki-sanについての書類をドラフトしましたのでご確認ください。 もし間違いがなければ、yamada-sanに引き継いでいただけますか? よろし...

翻訳依頼文
suzuki-sanについての書類をドラフトしましたのでご確認ください。
もし間違いがなければ、yamada-sanに引き継いでいただけますか?

よろしくお願いします。

huihuimelon さんによる翻訳
I drafted the documents about Suzuki-san so please check them out.
If they are correct, could you please get Yamaha-san take them over?

Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
82文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
738円
翻訳時間
4分
フリーランサー
huihuimelon huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。

社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...