Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ・購入した1枚目がもうすぐ到着します。 2枚目に購入した分も発送お願いします。 完了したら、3枚目の(価格を25%オフに変更した分)も発送お願いします。 ...
翻訳依頼文
・購入した1枚目がもうすぐ到着します。
2枚目に購入した分も発送お願いします。
完了したら、3枚目の(価格を25%オフに変更した分)も発送お願いします。
よろしくお願い致します。
・在庫はありますか?
2枚目に購入した分も発送お願いします。
完了したら、3枚目の(価格を25%オフに変更した分)も発送お願いします。
よろしくお願い致します。
・在庫はありますか?
kumako-gohara
さんによる翻訳
- The first item which you bought firstly will reach soon.
Please deliver the item which I bought secondly.
After finishing, please deliver the one which I bought thirdly (the one which is 25% discount), too.
Thanks.
- Is there stock?
Please deliver the item which I bought secondly.
After finishing, please deliver the one which I bought thirdly (the one which is 25% discount), too.
Thanks.
- Is there stock?