原文 / フランス語
コピー
si possible de regrouper les frais d'achat pour plusiure achat
et pour les 2 cocotte sa va vous couter 74E
CDL
si possible de regrouper les frais d'achat pour plusiure achat
et pour les 2 cocotte sa va vous couter 74E
CDL
「les frais d'achat(購入の費用)」について、品物の金額を含めているのか、それとも送料だけなのかが曖昧です。もしどちらの可能性も考えられるのでしたら、トラブル防止のために、「あなたにpaypalで合計○○ユーロお支払いします」などとあらかじめ伝えたほうがよいように思います。