Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[フランス語から日本語への翻訳依頼] 同梱をできれば、二つの鍋の値段が74ユーロになります。 宜しく (CDLは[Cordialement](=よろしく)の省略です)
翻訳依頼文
si possible de regrouper les frais d'achat pour plusiure achat
et pour les 2 cocotte sa va vous couter 74E
CDL
et pour les 2 cocotte sa va vous couter 74E
CDL
複数のお品物を同梱することは可能です。
ココット鍋二つの場合、74ユーロとなります。
よろしくお願いします。
(注:「E」はEuroの略、「CDL」は「Cordialement」の略で、英語の「Best regards」のような位置づけです。)
ココット鍋二つの場合、74ユーロとなります。
よろしくお願いします。
(注:「E」はEuroの略、「CDL」は「Cordialement」の略で、英語の「Best regards」のような位置づけです。)
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 109文字
- 翻訳言語
- フランス語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 246円
- 翻訳時間
- 約6時間