Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[フランス語から日本語への翻訳依頼] 同梱をできれば、二つの鍋の値段が74ユーロになります。 宜しく (CDLは[Cordialement](=よろしく)の省略です)

翻訳依頼文
si possible de regrouper les frais d'achat pour plusiure achat
et pour les 2 cocotte sa va vous couter 74E
CDL
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
複数のお品物を同梱することは可能です。
ココット鍋二つの場合、74ユーロとなります。
よろしくお願いします。

(注:「E」はEuroの略、「CDL」は「Cordialement」の略で、英語の「Best regards」のような位置づけです。)

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
109文字
翻訳言語
フランス語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
246円
翻訳時間
約6時間