Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 発送はしてくれましたか? 購入した商品とは別で、もう一つ注文したい。 RL-H4C RBパッケージに付属しているのは、受光器LS-80L ですか? ...

翻訳依頼文
発送はしてくれましたか?
購入した商品とは別で、もう一つ注文したい。
RL-H4C RBパッケージに付属しているのは、受光器LS-80L ですか?
これとは別に乾電池ホルダーDB-74が欲しい。在庫はある?
RL-H4C RBに乾電池ホルダーを付けて使用は可能ですか?
急いでいる。今回は日本へ直送してほしい。日本に到着するのに何日くらいかかる?できれば10日以内に到着するようにできない?
[削除済みユーザ]
[削除済みユーザ] さんによる翻訳
Have you had a chance to ship my order?
I would like to place another order in addition to the existing one.
I believe the optical receiver which comes with the RL-H4C RB package is LS-80L - am I right?
In addition, I would like to purchase a battery holder DB-74. Do you have it in stock?
Could you please tell me whether or not the battery holder is compatible with RL-H4C RB?
I'm in a hurry now, and I would like it to be shipped directly to Japan. How long do you think it will take to get here in Japan? I'd truly appreciate if it gets here within 10 days. Do you think it's possible?

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
192文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,728円
翻訳時間
約1時間