Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡ありがとうございます。 教えていただき、ありがとうございます。 ヤマト運輸と思われる着信がありましたが、 電話に出ることが出来ませんでした。 ...

翻訳依頼文
ご連絡ありがとうございます。

教えていただき、ありがとうございます。

ヤマト運輸と思われる着信がありましたが、
電話に出ることが出来ませんでした。

明日、私の方からかけ直したいと思います。

記載いただいた情報については間違いありません。

宜しくお願いいたします。
huihuimelon さんによる翻訳
Thank you for contacting me.

And thank you for telling me about it.

There was a phone call that I think was from Yamato Transport but I couldn’t get that.

I will call them back myself tomorrow.

As for the information that you wrote, it is correct.

Thank you in advance.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
125文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,125円
翻訳時間
8分
フリーランサー
huihuimelon huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。

社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...