Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 来年度、サーバのアップグレードを検討しています。 OSはWindows2012 R2(サーバは弊社で用意)を予定していますが、現在のシステムは移行可能でし...

翻訳依頼文
来年度、サーバのアップグレードを検討しています。
OSはWindows2012 R2(サーバは弊社で用意)を予定していますが、現在のシステムは移行可能でしょうか?
現在、JAVAのバージョンが古かったりするので、セキュリティ的にも気になっています。
またできればこのタイミングでOSのサービスで開始と停止を制御したいのですが、可能でしょうか?
対応するにあたっての概算費用を教えていただけると助かります。
不明な点があれば教えてください。
1)移行費用 2)バージョンアップ費用 3)他費用
lynts さんによる翻訳
We are considering a server upgrade in the next fiscal year.
For OS, we plan to use Windows2012 R2 (we will prepare a server), but is the current system transferrable?
Currently, we are worried about the security as the JAVA version is old.
Also, at this timing, we would like to control start and stop by an OS service. Would it be possible?
It would be helpful if you provide a rough estimate to respond to it.
If you have any questions, please let us know.
1) Cost of transfer 2) Cost of version update 3) Other costs
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
239文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
2,151円
翻訳時間
6分
フリーランサー
lynts lynts
Starter (High)
簡潔かつターゲット言語で読みやすい翻訳を目指しています。
よろしくお願いいたします。
相談する