Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 以下の商品を購入したいのですが、在庫はあるでしょうか? 在庫があれば、すぐに購入したいです。 もし在庫がなければ、どこかの店舗から取り寄せは可能ですか?...
翻訳依頼文
以下の商品を購入したいのですが、在庫はあるでしょうか?
在庫があれば、すぐに購入したいです。
もし在庫がなければ、どこかの店舗から取り寄せは可能ですか?
ご返信おまちしております。
在庫があれば、すぐに購入したいです。
もし在庫がなければ、どこかの店舗から取り寄せは可能ですか?
ご返信おまちしております。
I'd like to buy the following item. Is there any stock?
If there is stock, I would like to buy it immediately.
If there is no stock, can I order for some store?
I'm looking forward to your reply.
If there is stock, I would like to buy it immediately.
If there is no stock, can I order for some store?
I'm looking forward to your reply.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 87文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 783円
- 翻訳時間
- 12分