Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 箱数が4箱になります。 その分の送料が別途発生しますので仕分け出来次第、ご連絡いたします。

翻訳依頼文
箱数が4箱になります。
その分の送料が別途発生しますので仕分け出来次第、ご連絡いたします。

setsuko-atarashi さんによる翻訳
The number of boxes will be 4 boxes.
As there is additional shipping fee, we will contact you as soon as we have sorted them out.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
44文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
396円
翻訳時間
3分
フリーランサー
setsuko-atarashi setsuko-atarashi
Starter
 私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...