Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 箱数が4箱になります。 その分の送料が別途発生しますので仕分け出来次第、ご連絡いたします。
翻訳依頼文
箱数が4箱になります。
その分の送料が別途発生しますので仕分け出来次第、ご連絡いたします。
その分の送料が別途発生しますので仕分け出来次第、ご連絡いたします。
setsuko-atarashi
さんによる翻訳
The number of boxes will be 4 boxes.
As there is additional shipping fee, we will contact you as soon as we have sorted them out.
As there is additional shipping fee, we will contact you as soon as we have sorted them out.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 44文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 396円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
setsuko-atarashi
Starter
私は、英語教育界で13年仕事をしてきました。特に、右脳を使った教育方法です。
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...
これは非常に役に立ち、時間の無駄を防げます。もちろん、大人にも使える教育...