Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご返信が遅くなりました。 今年は、御社と取引ができたこと感謝しています。 まだまだ、コロナウイルスによる影響が有りますが、来年は今以上に取引量が増える事を...
翻訳依頼文
ご返信が遅くなりました。
今年は、御社と取引ができたこと感謝しています。
まだまだ、コロナウイルスによる影響が有りますが、来年は今以上に取引量が増える事を願っています。
良い年末をお過ごしください。
今年は、御社と取引ができたこと感謝しています。
まだまだ、コロナウイルスによる影響が有りますが、来年は今以上に取引量が増える事を願っています。
良い年末をお過ごしください。
Sorry for the delay in contacting you at this time.
I really thank you for having a deal with you this year.
The impact over the Covid-19 pandemic still persists but I do hope our business succeeds even more for the new year.
Have a healthier year to you all!
I really thank you for having a deal with you this year.
The impact over the Covid-19 pandemic still persists but I do hope our business succeeds even more for the new year.
Have a healthier year to you all!
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 96文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 864円
- 翻訳時間
- 8分