Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] 「アラジン」リサイクルタンブラー この環境配慮型のタンブラーであなたのコーヒーやお茶の時間に、変わったひと味を。 97%がリサイクルされた素材とBP...

翻訳依頼文
Aladdin Recycled Tumbler

Make a differece while enjoying your cup of coffee or tea with
this environmentally friendly tumbler! Made of 97% recycled
material and BPA Free, this 16oz recycled tumbler is microwave and
dishwasher safe and fits most car cup holders.
Notice: Products shipped to 3rd party shipper and/or freight forward
house are not qualified for return or exchange under any
circumstance.
henno さんによる翻訳
「アラジン」リサイクルタンブラー

この環境配慮型のタンブラーであなたのコーヒーやお茶の時間に、変わったひと味を。 97%がリサイクルされた素材とBPAフリーの素材からできている、この16オンスのリサイクルタンブラーは電子レンジでも自動食器洗浄機でもお使いいただけます。またほとんどの車のカップホルダーにもフィットします。


注意:第三者の運送業者や、運賃先払いによって発送された製品は、いかなる状況でも返品は交換に応じられません。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
399文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
898.5円
翻訳時間
約11時間
フリーランサー
henno henno
Starter
イギリスの大学で博士研究員をやっています。アカデミックな話題を中心に幅広く対応できます。よろしくお願いいたします。