Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] レモンカモミールティーバッグ 驚いた事に、それはレモングラスです。私達のレモンカモミールティーの繊細な味は、苦みを取り除いたレモンの香りを供する自然...
翻訳依頼文
Lemon Chamomile Tea Bags
Surprise, it’s lemon grass. The delicate taste of lemon in our Lemon Chamomile tea comes from natural lemon grass, which offers the aroma of lemon without the bitterness of lemons. We combine lemon grass from Thailand with chamomile to blend a honey colored infusion. The result is an invigorating drink that includes an addition of orange peel that adds a delicate citrus flavor.
Surprise, it’s lemon grass. The delicate taste of lemon in our Lemon Chamomile tea comes from natural lemon grass, which offers the aroma of lemon without the bitterness of lemons. We combine lemon grass from Thailand with chamomile to blend a honey colored infusion. The result is an invigorating drink that includes an addition of orange peel that adds a delicate citrus flavor.
pompom
さんによる翻訳
レモンカモミールティーバッグ
驚くことに、それはレモングラスです。我々のレモンカモミールティーの繊細なレモンの味は、レモンの苦さがないレモンの香りをうみだす自然のレモングラスからのものです。ハチミツ色の浸出液を調和させるため、タイのレモングラスとカモミールを混ぜています。その結果、繊細な柑橘系の味を加えるオレンジピールの添加を含むさわやかな飲み物となりました。
驚くことに、それはレモングラスです。我々のレモンカモミールティーの繊細なレモンの味は、レモンの苦さがないレモンの香りをうみだす自然のレモングラスからのものです。ハチミツ色の浸出液を調和させるため、タイのレモングラスとカモミールを混ぜています。その結果、繊細な柑橘系の味を加えるオレンジピールの添加を含むさわやかな飲み物となりました。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 404文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 909円
- 翻訳時間
- 約12時間
フリーランサー
pompom
Starter