Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お世話になっております。 倉庫内を探してみましたが見つけることが出来ませんでした。 私たちの履歴では発送したという履歴なのですがお手数ですが再度箱の中をみ...
翻訳依頼文
お世話になっております。
倉庫内を探してみましたが見つけることが出来ませんでした。
私たちの履歴では発送したという履歴なのですがお手数ですが再度箱の中をみてもらえないでしょうか?
その後に再度ご連絡を頂ければと思います。
よろしくお願いします。
倉庫内を探してみましたが見つけることが出来ませんでした。
私たちの履歴では発送したという履歴なのですがお手数ですが再度箱の中をみてもらえないでしょうか?
その後に再度ご連絡を頂ければと思います。
よろしくお願いします。
kamitoki
さんによる翻訳
Thank you for taking care of m.
I tried looking inside the warehouse but I wasn't able to find it.
In our records it was sent but I'm sorry for the inconvenience but can you look inside the box again for me?
Afterwards it would be great if you could contact us again.
Hoping for your kindness.
I tried looking inside the warehouse but I wasn't able to find it.
In our records it was sent but I'm sorry for the inconvenience but can you look inside the box again for me?
Afterwards it would be great if you could contact us again.
Hoping for your kindness.