Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] こんにちは! 私は先ほど、farfetchでこちらの商品を購入しました。 購入してから気づいたのですが、あなたのショップの商品のようです。 farfet...
翻訳依頼文
こんにちは!
私は先ほど、farfetchでこちらの商品を購入しました。
購入してから気づいたのですが、あなたのショップの商品のようです。
farfetchを通さずに、20%OFF、もしくはセール価格での購入は可能ですか?
また今後、Farfetchにあって、あなたのショップのオンラインサイトに表示がないものを直接購入することは可能ですか?
私は先ほど、farfetchでこちらの商品を購入しました。
購入してから気づいたのですが、あなたのショップの商品のようです。
farfetchを通さずに、20%OFF、もしくはセール価格での購入は可能ですか?
また今後、Farfetchにあって、あなたのショップのオンラインサイトに表示がないものを直接購入することは可能ですか?
manhattan_tencho
さんによる翻訳
Good afternoon.
I have just bought the following product from Farfetch.
I only realized this after the purchase that the product seems to be from your shop.
Is it possible to buy it at a discount of 20 percent or the sale price without going through Farfetch?
In future, is it also possible to buy products from your shop directly even if it is not listed on Farfetch's online shop?
I have just bought the following product from Farfetch.
I only realized this after the purchase that the product seems to be from your shop.
Is it possible to buy it at a discount of 20 percent or the sale price without going through Farfetch?
In future, is it also possible to buy products from your shop directly even if it is not listed on Farfetch's online shop?