Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語からスペイン語への翻訳依頼] あなたは世界を旅する中でたくさんの人々に出会ってきたでしょう。だからあなたには世界中に帰れる場所(家)があります。あなたは素敵な人だから、みんないつでも歓...

翻訳依頼文
あなたは世界を旅する中でたくさんの人々に出会ってきたでしょう。だからあなたには世界中に帰れる場所(家)があります。あなたは素敵な人だから、みんないつでも歓迎してくれると思います。
yatchin さんによる翻訳
Has conocido a mucha gente en tus viajes por el mundo. Así que tienes un lugar para volver al mundo. Eres una buena persona, así que todo el mundo siempre te dará la bienvenida.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
89文字
翻訳言語
日本語 → スペイン語
金額 (スタンダード依頼の場合)
801円
翻訳時間
約5時間
フリーランサー
yatchin yatchin
Starter
現在、アルゼンチン北西部サルタ市において日本式経営管理手法の普及を行っています。文学作品から工業系まで幅広く行います。
相談する