Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] コーヒーギフト-House & Clombia Narino Dark 軽くデリケートからダークで主張の強いものまで、幅広く楽しまれるコーヒー愛好家...

翻訳依頼文
Coffee Gift - House & Colombia Narino Dark

A perfect gift set for the coffee lover who enjoys a palette ranging from light and subtle, to dark and distinctive. This gift set features House Blend coffee and Colombia Narino Dark coffee. Our light-bodied House Blend is a longtime customer favorite, with a subtle fruity aroma and buttery finish. Our creamy and smooth-bodied Colombia Narino Dark features a well-balanced flavor, with a smoky aroma. Give the gift of a warm cup of coffee and send warm wishes for a peaceful holiday season.
pompom さんによる翻訳
コーヒーギフトにハウス&ブレンドナリーニョダーク

軽くて繊細なものから、濃くて独特なものに渡るパレットを楽しむコーヒーラバーのための、完璧なギフトセットです。このギフトセットはハウスブレンドコーヒーとコロンビアナリーニョダークコーヒーが含まれています。我々の軽い口当たりのハウスブレンドは繊細なフルーティな香りとバターのような後味で長らく顧客の人気商品となっています。クリーミーでなめらか仕上げのコロンビアナリーニョダークは、バランスの良い味わいとスモーキーな香りを特徴付けています。暖かいコーヒーをギフトに、そして穏やかなホリデーシーズンに暖かい祝福の言葉を送りませんか。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
535文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,204.5円
翻訳時間
約12時間
フリーランサー
pompom pompom
Starter