Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] ありがとうございます。ご心配いただかなくても、両方の送料を別途支払いますので一緒にしないでください。アメリカまで追跡できますよね?
翻訳依頼文
Thanks don’t worry about it I’ll pay separate shipping on both do not combine. Should be tracking to the USA then right?
transcontinents
さんによる翻訳
ありがとうございます。ご心配いただかなくても、両方の送料を別途支払いますので一緒にしないでください。アメリカまで追跡できますよね?
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 120文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 270円
- 翻訳時間
- 約1時間
フリーランサー
transcontinents
Senior
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。
I ...