Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] Jane様 こんにちは。ご質問宜しいでしょうか? 添付のようにVATの還付を受けたいのですが まだ頂いておりません。 御社に振込先の口座番号をお伝えすれ...

翻訳依頼文
Jane様

こんにちは。ご質問宜しいでしょうか?
添付のようにVATの還付を受けたいのですが
まだ頂いておりません。
御社に振込先の口座番号をお伝えすればよろしいでしょうか?
ご返信お待ちしております。
shimauma さんによる翻訳
Dear Jane,

Hello. I have one question.
I would like a VAT refund as attached, which I haven't received yet.
Should I tell you a bank account number for the transfer?
Thank you very much in advance for your reply.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
96文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
864円
翻訳時間
3分
フリーランサー
shimauma shimauma
Standard
静岡県出身、ドイツ在住のshimaumaと申します。英⇄日(TOEIC960レベル)、独⇄日(TELC B2レベル)に対応可能です。非ネイティブのブローク...