この前お話ししたように、やっぱり8月末の1週間休暇を取ることになりました。
それはただの休暇ではあるんですが、来春からの私の生活のためにやらなければいけないこともいくつかあって、申し訳ないんだけど、日程をずらすことはできませんでした。
翻訳 / 英語
- 2018/07/20 08:21:37に投稿されました
As I mentioned before, I am still going to take a one-week holidays in the end of August.
It is just a vacation for me, but I am sorry that I could not change the schedule because I have a few things to finish for my life staring from next spring.
ginger_lilyさんはこの翻訳を気に入りました
It is just a vacation for me, but I am sorry that I could not change the schedule because I have a few things to finish for my life staring from next spring.
翻訳 / 英語
- 2018/07/20 08:21:47に投稿されました
As I told you a few days ago, I decided to take a vacation for 1 week at the end of August.
It is just a vacation. But as I have a lot of things I have to do for my life from next spring, I am sorry to say that I cannot change the schedule.
ginger_lilyさんはこの翻訳を気に入りました
It is just a vacation. But as I have a lot of things I have to do for my life from next spring, I am sorry to say that I cannot change the schedule.