翻訳者レビュー ( 日本語 → 英語 )
評価: 50 / 0 Reviews / 2018/07/20 08:21:47
日本語
この前お話ししたように、やっぱり8月末の1週間休暇を取ることになりました。
それはただの休暇ではあるんですが、来春からの私の生活のためにやらなければいけないこともいくつかあって、申し訳ないんだけど、日程をずらすことはできませんでした。
英語
As I told you a few days ago, I decided to take a vacation for 1 week at the end of August.
It is just a vacation. But as I have a lot of things I have to do for my life from next spring, I am sorry to say that I cannot change the schedule.