Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から中国語(繁体字)への翻訳依頼] 50周年サポートシート:¥5,000-(税込) ※2Fスタンド席後方 ※未就学児入場不可 本日よりオフィシャルサイト最速先行発売!詳細はオフィシャルホ...
翻訳依頼文
50周年サポートシート:¥5,000-(税込)
※2Fスタンド席後方
※未就学児入場不可
本日よりオフィシャルサイト最速先行発売!詳細はオフィシャルホームページをご覧下さい!
・OFFICIAL HP先行(先着)
受付URL:https://l-tike.com/st1/wadafesweb
【受付期間】7月17日(火)10:00~7月30日(月)23:59
berlinda
さんによる翻訳
50週年支持座位:¥5,000日元-(含稅)
※2樓看台座位後方
※學齡前兒童不可入場
從今天開始在官方網站上最快先行發售!欲知詳情,請看官方網站!
·OFFICIAL HP先行(先到)
受理網址:https://l-tike.com/st1/wadafesweb
【受理期間】7月17日(週二)10:00~7月30日(週一)23:59
※2樓看台座位後方
※學齡前兒童不可入場
從今天開始在官方網站上最快先行發售!欲知詳情,請看官方網站!
·OFFICIAL HP先行(先到)
受理網址:https://l-tike.com/st1/wadafesweb
【受理期間】7月17日(週二)10:00~7月30日(週一)23:59
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 175文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 中国語(繁体字)
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 1,575円
- 翻訳時間
- 39分
フリーランサー
berlinda
Standard
品質第一、納期厳守をモットーに、25年間以上の中国語(簡体字&繁体字)⇔日本語翻訳経験があり、観光分野の翻訳経験も多数ございます。日翻訳量2500文字以...