Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] ご連絡遅れてました 私たちから出荷する場合は1kg2000円を頂きたく思います。 お力になれず申し訳ございません。
翻訳依頼文
ご連絡遅れてました
私たちから出荷する場合は1kg2000円を頂きたく思います。
お力になれず申し訳ございません。
私たちから出荷する場合は1kg2000円を頂きたく思います。
お力になれず申し訳ございません。
atsuko-s
さんによる翻訳
I am very sorry for late reply.
We would like you to pay 2000 JPY per kg in case that we send them out from our side.
We are very sorry that we can not help you.
We would like you to pay 2000 JPY per kg in case that we send them out from our side.
We are very sorry that we can not help you.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 55文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 495円
- 翻訳時間
- 3分
フリーランサー
atsuko-s
Starter
誠実に対応してまいりたいと思います。よろしくお願いいたします。