Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] お客様各位 当店は7月16日まで休暇中のため全てのご返信は7月17日を予定しております。 また出荷業務につきましても17日に再開いたします。 お客様に...
翻訳依頼文
お客様各位
当店は7月16日まで休暇中のため全てのご返信は7月17日を予定しております。
また出荷業務につきましても17日に再開いたします。
お客様にはご迷惑をおかけしますが何卒ご理解を賜りますようお願い申し上げます。
当店は7月16日まで休暇中のため全てのご返信は7月17日を予定しております。
また出荷業務につきましても17日に再開いたします。
お客様にはご迷惑をおかけしますが何卒ご理解を賜りますようお願い申し上げます。
huihuimelon
さんによる翻訳
Our customers
Kindly notice that we will be closing our shop until July 16th and we will reply to all your emails on July 17th.
Shipping will restart on 17th as well.
We are so sorry for this inconvenience and we appreciate your understanding.
Kindly notice that we will be closing our shop until July 16th and we will reply to all your emails on July 17th.
Shipping will restart on 17th as well.
We are so sorry for this inconvenience and we appreciate your understanding.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 106文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 954円
- 翻訳時間
- 6分
フリーランサー
huihuimelon
Starter
プロフィールをご覧いただきありがとうございます。
社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...
社内翻訳校正者(2019年~)として勤務しながら、フリーでクラウドサイトや個人クライアント様から翻...