Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 彼らはまだ資料を持っていないのですか? (資料はこれから作成されるのですか?) 彼らの質問に何と回答すればいいのですか? 私は彼らに何をするよう頼めばい...

翻訳依頼文
彼らはまだ資料を持っていないのですか?
(資料はこれから作成されるのですか?)

彼らの質問に何と回答すればいいのですか?
私は彼らに何をするよう頼めばいいですか?

私は状況をあまり把握できていません。
もう少し情報が欲しいです。
marifh さんによる翻訳
Don't they have resources yet?
(Will the resources be made soon?)

How shall I answer to their question?
What should I ask them to do?

I haven't fully understood the situation yet.
I need more information.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
109文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
981円
翻訳時間
7分
フリーランサー
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
相談する