Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[英語から日本語への翻訳依頼] アラビアの物、フランスの物、ドイツの物、イタリアの物、中国の物や訳の解らない物が混ざり合って一体となってる町。結局のトコロそれがロンドンなんだよね。

翻訳依頼文
With a mix of Arabic,French,German,Italian,Chinese and God-knows-what. This is London ,after all.
daisuke さんによる翻訳
アラビアの物、フランスの物、ドイツの物、イタリアの物、中国の物や訳の解らない物が混ざり合って一体となってる町。結局のトコロそれがロンドンなんだよね。

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
97文字
翻訳言語
英語 → 日本語
金額 (スタンダード依頼の場合)
219円
翻訳時間
約6時間
フリーランサー
daisuke daisuke