Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[英語から日本語への翻訳依頼] アラビアの物、フランスの物、ドイツの物、イタリアの物、中国の物や訳の解らない物が混ざり合って一体となってる町。結局のトコロそれがロンドンなんだよね。
翻訳依頼文
With a mix of Arabic,French,German,Italian,Chinese and God-knows-what. This is London ,after all.
daisuke
さんによる翻訳
アラビアの物、フランスの物、ドイツの物、イタリアの物、中国の物や訳の解らない物が混ざり合って一体となってる町。結局のトコロそれがロンドンなんだよね。
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 97文字
- 翻訳言語
- 英語 → 日本語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 219円
- 翻訳時間
- 約6時間
フリーランサー
daisuke