Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 日本に来られるとはビックリです!しかしその事は秘密にしておきますね。新しいレコードとRe-Pressを楽しみにして待っています。 黒澤映画は自分も好きです...
翻訳依頼文
日本に来られるとはビックリです!しかしその事は秘密にしておきますね。新しいレコードとRe-Pressを楽しみにして待っています。
黒澤映画は自分も好きです!7人の侍なんかは日本版ウェスタンムービーですよね。わたしもspaghetti western大好きです。日本ではマカロニウェスタンって言うんですよ!
それではレコード楽しみにしています。
黒澤映画は自分も好きです!7人の侍なんかは日本版ウェスタンムービーですよね。わたしもspaghetti western大好きです。日本ではマカロニウェスタンって言うんですよ!
それではレコード楽しみにしています。
marifh
さんによる翻訳
What a surprise that you will come to Japan! But I will keep it as a secret. I will be looking forward to your new record and Re-Press.
I like Kurosawa movies myself, too. I think "Seven Samurais" is a Japanese version Western movie. I am a big fan of
spaghetti western, too. In Japan, they are called "Macaroni Western".
Now then, I will be really looking forward to your record!
I like Kurosawa movies myself, too. I think "Seven Samurais" is a Japanese version Western movie. I am a big fan of
spaghetti western, too. In Japan, they are called "Macaroni Western".
Now then, I will be really looking forward to your record!