Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 日本に来られるとはビックリです!しかしその事は秘密にしておきますね。新しいレコードとRe-Pressを楽しみにして待っています。 黒澤映画は自分も好きです...

翻訳依頼文
日本に来られるとはビックリです!しかしその事は秘密にしておきますね。新しいレコードとRe-Pressを楽しみにして待っています。
黒澤映画は自分も好きです!7人の侍なんかは日本版ウェスタンムービーですよね。わたしもspaghetti western大好きです。日本ではマカロニウェスタンって言うんですよ!

それではレコード楽しみにしています。

marifh さんによる翻訳
What a surprise that you will come to Japan! But I will keep it as a secret. I will be looking forward to your new record and Re-Press.
I like Kurosawa movies myself, too. I think "Seven Samurais" is a Japanese version Western movie. I am a big fan of
spaghetti western, too. In Japan, they are called "Macaroni Western".

Now then, I will be really looking forward to your record!
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
169文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,521円
翻訳時間
4分
フリーランサー
marifh marifh
Starter (High)
長年、英語圏に住んでいます。どうぞよろしくお願いします!
相談する