さっき矢野さんへ電話をしました。
矢野さん達からのプレゼントはあなたが矢野さんの家に忘れていたそうです。
矢野さんが、子供達も沢山いてバタバタしていたから気が付かなくてごめんなさいと言っていました。
明日の音楽会の時に持って来てくれると言っていました。安心してください!
翻訳 / 英語
- 2018/06/23 09:50:19に投稿されました
I called Ushino earlier.
They said that you forgot your present from Ushino and the others atnUshino's house.
Ushino said he was sorry he didn't realize as he had a lot of children running about.
He said he will bring it at tomorrow's concert. Please don't worry.
They said that you forgot your present from Ushino and the others atnUshino's house.
Ushino said he was sorry he didn't realize as he had a lot of children running about.
He said he will bring it at tomorrow's concert. Please don't worry.
翻訳 / 英語
- 2018/06/23 09:47:55に投稿されました
I called Ms Yano just before.
Presents given you from Ms Yano have been left behind from you at Ms Yano's house.
Ms Yano told that she apologized for she had not realized them as there were many children and she kept busy.
She said she will bring them to tomorrow's music concert. Please rest assured.
yumi33さんはこの翻訳を気に入りました
Presents given you from Ms Yano have been left behind from you at Ms Yano's house.
Ms Yano told that she apologized for she had not realized them as there were many children and she kept busy.
She said she will bring them to tomorrow's music concert. Please rest assured.