Conyac で依頼された翻訳結果を公開
[日本語から英語への翻訳依頼] 案内されたサイトにログインしてみましたが、特に割引などはされませんでした。 今まではメールで注文をして、割引してもらっていましたが、これからも同じ注文方法...
翻訳依頼文
案内されたサイトにログインしてみましたが、特に割引などはされませんでした。
今まではメールで注文をして、割引してもらっていましたが、これからも同じ注文方法でいいのでしょうか?
20%OFFで購入する注文方法を教えてください。
今まではメールで注文をして、割引してもらっていましたが、これからも同じ注文方法でいいのでしょうか?
20%OFFで購入する注文方法を教えてください。
tourmaline
さんによる翻訳
I have logged in the informed site but there is do discount etc.
Usually I order via e-mail and got discount, and can I do the same method from now on as well?
Please let me know the order method with 20% discount.
Usually I order via e-mail and got discount, and can I do the same method from now on as well?
Please let me know the order method with 20% discount.
Conyac で翻訳した結果
- 依頼文字数
- 110文字
- 翻訳言語
- 日本語 → 英語
- 金額 (スタンダード依頼の場合)
- 990円
- 翻訳時間
- 11分
フリーランサー
tourmaline
Starter
技術翻訳が得意です。