Conyacサービス終了のお知らせ

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 親愛なるJosephへ 先日はお問い合わせ有り難うございました。 お探しの木製スタンド(天然木)探しました。無料でおつけします。 後、古いものですが着物の...

翻訳依頼文
親愛なるJosephへ
先日はお問い合わせ有り難うございました。
お探しの木製スタンド(天然木)探しました。無料でおつけします。
後、古いものですが着物の生地も数枚無料でおつけします。
画像添付しますので確認下さい。
気に入ってただけたら着物作成に使って下さい。
ではよろしくお願いいたします。
hitomikan さんによる翻訳
Dear Joseph,

Thank you for your inquiry the other day.
I found the wooden stand(natural wood) you were looking for. I will give it to you for free.
Also, I will give you some of the old cloth of Kimono for free, too.
I attached the image so you can have a look.
If you like it, please use it to make Kimono.
Thank you for your corporation.
相談する

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
141文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
1,269円
翻訳時間
6分
フリーランサー
hitomikan hitomikan
Starter
初めまして。
翻訳会社に所属した事はありませんが、個人的に翻訳依頼を受けて来ました。英→日、日→英。
イギリス(ロンドン)留学4年。英検1級、TOEI...
相談する