Conyacサービス終了のお知らせ (11月25日更新)

Conyac で依頼された翻訳結果を公開

[日本語から英語への翻訳依頼] 購入するウェブサイトはAmazonでも楽天でもどこでも大丈夫です。 購入する際にマイページに表示されている住所を利用してもらえればと思います。 到着後にマ...

翻訳依頼文
購入するウェブサイトはAmazonでも楽天でもどこでも大丈夫です。
購入する際にマイページに表示されている住所を利用してもらえればと思います。
到着後にマイページに反映していきます。
宜しくお願いします。
transcontinents さんによる翻訳
Amazon, Rakuten, or any website is okay for purchase.
Please use the address indicated on my page when making purchase.
I will reflect it on my page after it arrives.
Thank you.

Conyac で翻訳した結果

依頼文字数
99文字
翻訳言語
日本語 → 英語
金額 (スタンダード依頼の場合)
891円
翻訳時間
11分
フリーランサー
transcontinents transcontinents
Starter
ビジネス文書作成、交渉、輸出入実務の経験があり、ビジネス関連コミュニケーションが得意分野です。
迅速、簡潔で適切な翻訳を心がけています。


I ...